天津渤化化工发展有限公司“两化”搬迁改造项目12万吨/年糊树脂装置射频导纳液位仪表国际竞争性招标项目国际(2)招标
1、招标条件
项目概况:天津渤化化工发展有限公司“两化”搬迁改造项目-12万吨/年糊树脂装置。现拟采购射频导纳液位计14台、射频导纳液位开关23台。
资金到位或资金来源落实情况:自筹资金,资金来源已落实。
项目已具备招标条件的说明:已具备。
2、招标内容
招标项目编号:2465-244010100065
招标项目名称:天津渤化化工发展有限公司“两化”搬迁改造项目-12万吨/年糊树脂装置射频导纳液位仪表国际竞争性招标项目
项目实施地点:中国天津市
招标产品列表(主要设备):
序号产品名称数量简要技术规格备注
1射频导纳液位计14台详见第八章
2射频导纳液位开关23台详见第八章
3、投标人资格要求
投标人应具备的资格或业绩:(1)投标人是响应招标、已在招标机构处领购招标文件并参加投标竞争的法人或其他组织。任何未在招标机构处领购招标文件的法人均不得参加投标。
TheBidderislegalpersonorotherorganizationthathaspurchasedtheBiddingDocumentfromtheTenderingAgent,andhasparticipatedinthebid.AnylegalpersonororganizationthathasnotpurchasedtheBiddingDocumentfromtheTenderingAgentisnotallowedtoparticipateinthebid.
(2)凡是来自中华人民共和国或是与中华人民共和国有正常贸易往来的国家或地区(以下简称“合格来源国/地区”)的法人均可投标。
ThisInvitationforBidsisopentoalllegalpersonsorotherorganizationswithinthePeople’sRepublicofChina(hereinafterabb.as“PRC”)orfromallcountries/areaswhichhaveregulartraderelationswithPRC(hereinaftercalled“theeligiblesourcecountries/areas”).
(3)与招标人存在利害关系可能影响招标公正性的法人不得参加投标。
AnylegalpersonorotherorganizationthathasconflictofinterestwiththeTendereeandmayhaveimpactonfairnessofthebiddingisnotallowedtoparticipateinthebid.
(4)接受委托参与项目前期咨询和招标文件编制的法人不得参加受托项目的投标,也不得为该项目的投标人编制投标文件或者提供咨询。
AnylegalpersonorotherorganizationthathasbeenentrustedtoprovideconsultingserviceatthepreliminarystageoftheprojectortopreparetheBiddingDocumentisnotallowedtoparticipateinthebid,nortopreparebiddocumentsorprovideconsultingservicetotheBidder.
(5)单位负责人为同一人或者存在控股、管理关系的不同单位,不得参加同一招标项目包投标,共同组成联合体投标的除外。
DifferentBiddersthathavethesamepersoninchargeorhavetherelationshipofshare-holdingormanagementshouldnotparticipateinthebidsforthesamepackage.exceptforthecasetoformaJointVenturetobid.
(6)只有在法律上和财务上独立、合法运作并独立于招标人和招标机构的供货人才能参加投标。
TheSuppliersmayparticipateinthebidsonlyiftheyarelegallyandfinanciallyautonomous,iftheyoperateunderrelevantlaw,andiftheyarenotadependentagencyoftheTendereeortheTenderingAgent.
(7)投标人应当于招标文件载明的投标截止时间前在中国国际招标网(网址:http://www.chinabidding.com)成功注册。否则,投标人将不能进入招标程序,由此产生的后果由其自行承担。
Biddersshouldsuccessfullycompletetheregistrationonhttp://www.chinabidding.com(hereinafterabb.as“theWebsite”)priortothedeadlineforsubmissionofBidsstipulatedintheBiddingDocument.Otherwise,theBidderscannotenterintobiddingprocedures,andanyconsequencearisenthereaftershallbebornebyBidders.
(8)中国境内投标人须提供的营业执照副本扫描件;中国境外投标人的公司须提供注册证明文件扫描件。投标人为中华人民共和国以内企业的(不含港澳台地区,下同),扫描件需加盖公章的;国外的(含港澳台地区,下同)只需被授权人签字。
CopiesofbusinesslicensesshallbesubmittedbybiddersinChinaandcopiesofregistrationcertificatesshallbesubmittedbybiddersabroad.Sealingwithcompanystampfordomesticbidders(excludingHongKong,MacaoandTaiwan,thesamebelow),whileonlysigningforbiddersabroad(includingHongKong,MacaoandTaiwan,thesamebelow)
(9)投标人须是生产本产品的生产型企业,或为国外制造商所使用品牌的中国代理商(须提供正本制造商区域授权书和服务销售能力证明文件),授权书基本格式见招标文件第一册格式IV-9-4“制造商出具的授权函”,并且需要体现代理权限。投标人为代理商的,只能接受一个制造商的授权代理。投标人为中华人民共和国国内企业的(不含港澳台地区,下同),授权书需为正本扫描件(复印件)需加盖公章;投标人为国外的(含港澳台地区,下同),授权书为扫描件或复印件时,只需被授权人签字。境内投标人为制造商的,实缴资本不低于5000万元;境内投标人为代理商的,实缴资本不低于500万元或等值外币。
ThebiddershallbeeitheraproduceroftheGoods,ortheAgencyofthebrandusedbytheProducerinChina.WhenthebidderistheAgencyofthebrandusedbytheProducerinChina,theoriginalmanufacturer'sregionalauthorizationletterandproofofservicesalescapabilityshallbeprovided.ThescannedcopyofletterofAuthorizationisrequiredfortheagentshowninProducer’swebsitewiththesealingandsigningbyBidderforbiddersabroadbutcompanystampfordomesticbidders.LetterofAuthorizationshallbeaspertheformatinSection4Form-IV-9-4ITBVolumeOne,whileindicatinghisdedicatedscopeoftheagent.Theauthorizationisonlyallowfromonedefiniteproducer.Ifthedomesticbidderisamanufacturer,thepaidincapitalshallnotbelessthan50millionyuan;Ifthedomesticbidderisanagent,thepaidincapitalshallnotbelessthan5millionyuanoritsequivalentinforeigncurrency.
(10)2014年1月1日至今,投标人在中国范围内PVC装置有不少于10台射频导纳液位计测量聚合釜泡沫液位的单笔合同业绩,不少于3个业绩,并提供业绩清单和数据表。(业绩清单格式见第六章附表1)。
Thebiddermusthavethe3ormoreexperienceofatleast10setsofRFadmittancelevelmeterinasinglecontractformeasuringthepolymerizationkettlefoamliquidlevelinPVCdevicesinChinasinceJanuary1,2014,andprovideaperformancelist.(SeeAttachedTable1ofthisDataSheetfortheformatofperformancelist).
有效业绩的认定条件为:Thesuccessfulexperienceshallbeidentifiedupon:
提供投标人业绩清单(格式见第六章附表1),并附合同及数据表等证明材料。证明材料须加盖投标人公章(如为国外投标人只需被授权人签字)的业绩清单及合同扫描件或用户证明(须加盖用户公章或用户部门章,如用户为国外公司只需被授权人签字)。业绩清单包括签约日期、合同号、产品型号、用户名称、应用装置、工艺介质、使用工况、仪表形式、数量等信息。
Theexperienceslist(theformatasperAttachedTable1ofSectionSixfortheformatofperformancelist),togetherwiththecertifyingandsupportingdocuments,suchascopyofcontractanddatasheet.Thesupportingdocumentsshallbestampedwiththeofficialsealofthebidder,whilethesignatureofauthorizedpersonisacceptablefortheforeignbidder.TheexperienceslistshallincludetheContractnumber,username,contactinformation,purchasetime,processmedium,operatingconditions,instrumenttype,quantity,andapplicationdevices,etc.
(11)投标人须提供投标射频导纳液位计的SIL2认证。
ThebiddermustprovideSIL2certificationfortheRFadmittancelevelmeterinthebid.
(12)投标人须提供制造商对产品质量保证和售后服务的承诺函原件。
Thebiddershallprovidetheoriginalcommitmentletterfromthemanufacturerregardingproductqualityassuranceandafter-salesservice.
(13)投标人须提供投标产品厂家的在有效期内的ISO9001体系认证证书扫描件(扫描件须加盖投标人公章,如为国外投标人只需被授权人签字)。
ThebiddermustprovidethecopiesofISO9001systemcertificationcertificatesofthebiddingproductmanufacturerwithinthevalidityperiod(thedomesticbiddermustaffixtheofficialseal,andtheoverseasbidderonlyneedsthesignatureoftheauthorizedperson).
(14)投标的投标代表须提供法定代表人授权书(格式见招标文件第一册第四章,格式IV-8)、法定代表人身份证明书及被授权人的身份证明(身份证);如负责本次投标的代表为该公司的法定代表人,须提供有效的该公司法定代表人身份证明书和该法定代表人的身份证明(身份证)。
PowerofAttorneyoflegalrepresentative(theformatisasperSection4FormIV-8,ITBVolumeOne),CertificateIdentityoflegalrepresentativeandtheIdentificationCardoftheauthorizedrepresentativeshallbeprovided;iftheauthorizedrepresentativeforthebidisthecompany’slegalrepresentative,thequalifiedcompany’slegalrepresentativecertificatedandhisIdentificationCardshallbeprovided.
(15)加盖公章的投标人开立基本账户的银行所开具银行资信证明或经会计师事务所审计的2023年度财务审计报告扫描件(扫描件须加盖投标人公章,如为国外投标人只需被授权人签字);
BiddersshallprovidetheoriginalCreditCertificatesissuedbythebankwherehisbasicaccountisopen,orthecopyofAnnualAuditReportof2023withitscompanysealingfordomesticbidders(excludingHongKong,MacaoandTaiwan,thesamebelow),whileonlysigningforbiddersabroad(includingHongKong,MacaoandTaiwan,thesamebelow).
是否接受联合体投标:不接受
未领购招标文件是否可以参加投标:不可以
4、招标文件的获取
招标文件领购开始时间:2024-12-10
招标文件领购结束时间:2024-12-17
本招标项目仅供正式会员查看,您的权限不能浏览详细信息,请联系办理会员入网事宜,成为正式会员后可下载详细招标、报名表格、项目附件和部分项目招标文件等。
联系人:郝亮
手机:13146799092(微信同号)
邮箱:1094372637@qq.com
温馨提示:本招标项目仅供正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击 注册 / 登录,或联系工作人员办理会员入网事宜,成为正式会员后方可获取详细的招标公告、报名表格、项目附件及部分项目招标文件等。